Bizning prodyuserlar

Twig-Ta’lim loyihasida tajribali kino va televideniye prodyuserlari faoliyat olib boradilar, ularning ko‘pchiligi xalqaro mukofotlarga sazovor bo'lgan o‘quv hujjatli filmlarini yaratish tajribasiga ega. Bizning prodyuserlarimiz Twig-Ta’lim filmlarini yaratishda 9 bosqichli jarayonga amal qiladilar.

1-qadam
  • Xalqaro o‘quv dasturlarini o‘rganish

Twig filmlari butun dunyo maktablari foydalanishlari uchun maxsus yaratilgan. Bizning har bir filmimizni yaratish mavzularimiz va kontentimiz dunyo boʻylab asosiy va universal oʻquv dasturlari talablariga javob berishi uchun oʻquv dasturlarini oʻrganishdan boshlanadi.

2-qadam
  • Dunyodagi eng yaxshi videoni izlash

Filmning mavzusi va mazmunini aniqlagandan so'ng, prodyuserlarimiz dunyodagi eng yaxshi arxivlaridan video materiallarni qidirmoqdalar. Biz BBC (Buyuk Britaniya), NHK (Yaponiya), CBS (AQSH), ABC (Avstraliya), CCTV (Xitoy) kabi mashhur studiyalarning arxiv materiallaridan, shuningdek, Getty Images, ilmiy fotosuratlar kutubxonasi va NASA kabi ilmiy-ta'lim markazlaridan foydalanamiz.

3-qadam
  • Ssenariy yozish

Prodyuserlarimiz yuqori sifatli materiallarni topgach, film ssenariysi ustida ishlashni boshlaydilar. Bu ishga yuqori darajadagi mutaxassislar ham jalb etilgan. Tayyor mahsulot jozibador bo‘lishi, haqiqatga to‘g‘ri va foydalanuvchilarning yoshiga mos kelishi uchun fan bo‘yicha mutaxassislar va tajribali o‘qituvchilar bilan maslahatlar olib boriladi.

4-qadam
  • Filmni tahrirlash

Ssenariy yozish tugatilgandan so'ng muharrirlar guruhi ishga tushadi. Ishlab chiqarishdan oldingi va yakuniy tahrirlar ijrochi prodyuserlarimiz tomonidan ko'rib chiqiladi va tasdiqlanadi.

5-qadam
  • Matn va grafika qo‘shish

Ijodiy montaj guruhi film yakunida matn, grafika va animatsiyalarni qo'shish bilan shug'ullanadi – bu filmlarimizning yanada o‘ziga xos va esda qolarli bo‘lishiga yordam beradi.

6-qadam
  • Ovozlarni yozib olish va ovoz bilan ishlash

Videoyozuv tugagandan so'ng professional aktyor va eng yaxshi diktorlar film uchun ovozni yozib olishadi. Yakuniy audio aralashtirish uchun yozuvni tozalash va ovoz effektlari hamda musiqa qo'shish talab etiladi.

7-qadam
  • Xalqaro konvertatsiya (mahalliylashtirish)

Twig filmlari ma’lum bir mamlakatga qarab dunyoning turli mintaqalarida foydalanish uchun o'zgartirilishi mumkin. Mahalliylashtirish jarayoni nafaqat matn va grafikalarni tarjima qilish, ovozli qo‘shiqlarni tegishli tilga dublyaj qilish, balki ta’lim standartlari va madaniy-estetik me’yorlarni hisobga olgan holda filmlar mazmuni bilan ishlashni ham o‘z ichiga oladi.

8-qadam
  • Filmlarni belgilash

Twig filmlari mavzu, modul va dars mavzusi bo'yicha tuzilgan. Ular, shuningdek, dastur elementlari, kalit so'zlar va iboralar bilan birga bo'lib, bizning saytimizda filmni topishni osonlashtiradi

9-qadam
  • Internet orqali yetkazib berish

Twig filmlarining yakuniy bosqichi sifatida ular bir nechta versiya va tezliklarda kodlangan bo'lib, ularni istalgan qurilmada va istalgan tarmoq tezligida ko'rish mumkin. So‘ng filmlar istalgan tilda Twig sayt xizmatlarini taqdim etadigan markaziy veb-serverga yuboriladi.